top of page
coverbest.jpg
kap1faks.jpg
harpemanus.jpg
AGBordeaux.jpg
thumbnail_Arne1.jpg
IverRisaasen.jpg
PerWport.jpg
Vigdis.jpg
cicilierisaasen_portrait.jpg

BOKA ER HER

Den lange historien om Zator Pyh er klar for utsendelse.

​

Møt mannen som ble det som ingen skulle ha vært. Følg ham fra fødsel til gravens rand og enda litt lengre. Reis med ham i indre rom og i outer space. Sitt på hans skulder i møtet med gjenferdet av trollmannen. Ta del i hans snublende kjærlighetsliv og hold ham i hånda når døden i brå og langsom utgave napper ham i kraven. Det er rock and roll. Les mer om innholdet ved å klikke på ´nyheter´-knappen i menylinja øverst på siden.

​

​

​

​

 

 

SLIK BESTILLER DU

 

VIPPS: Send kr 405,00 til nr 412 56 806. Da har du betalt 335 kroner for boka og 70 kroner i frakt med Postens Norgespakke. HUSK å skrive ADRESSEN DIN i Vipps sitt meldingsfelt når du sender penger.

​

BANKKONTO: Betal kr 405,00 til konto nr 4280 18 03487. Da har du betalt 335 kroner for boka og 70 kroner i frakt med Postens Norgespakke. HUSK fullt NAVN og ADRESSE i betalingens meldingsfelt når du sender penger.

​

HENTING: Bor du i nærheten eller har dine veier forbi, kan du hente og betale boka i Kynnstadvegen 141 i Sørskogbygda. Prisen er da kr. 335,00 og betales med Vipps eller kontanter. Avtal tidspunkt på forhånd.

Tlf 412 56 806.

​

E-POST: Dersom ingen av alternativene over passer for deg, tar du kontakt på e-post pelle.lindstad@hotmail.no eller ved å klikke på KONTAKT i menylinja øverst på denne siden. Der kan du skrive melding rett i skjemaet.

 

 

​

​

​

LEVERING
​
Bøkene blir sendt første arbeidsdag etter at betaling er registrert hos oss. De blir sendt som Norgespakke, og da er det Postens betingelser som gjelder. Bøkene kommer i solid pappkonvolutt, og de sendes foliert dersom ikke annet er avtalt.

 

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

DE GODE HJELPERNE

​

Inge

​En bokutgivelse er ikke noe sololøp. Ei bok må ha grafikk. Den må ha forside, rygg og bakside. Videre skal den se pen ut på innsida.

Hele denne jobben og bokas totaldesign er det multikunstneren Inge Iversen som har utført. Omslagsgrafikk, kapittelvignetter og sideoppsett er hans verk. I prosjektets innspurt ble han også involvert i flere runder med korrektur utført pr telefon. Du kan møte ham her.

​

​

​

Anne Grete

Spiren til boka om Zator Pyh blei sådd på en setervoll oppe ved Tolga Østfjell en høstdag for nærmere åtte år siden. Jeg sa til Anne Grete, kona mi, at det hadde oppstått et skrivebehov. "Skriv!" utbrøt hun, og det har hun fortsatt med. Hele veien fram til utgivelsen har hun fulgt prosjektet med falkeblikk. Det har vært språkvask, korrigeringer av ymse slag og oppmuntringer

hele veien. Det er trygt å si at uten henne ville det ikke ha blitt noen bok.

​

​

 

​

​

Per

Ellingsen er medlem av det beryktede redaksjonstribunalet som har henrettet det ene kapittelutkastet etter det andre. Han er en av få som veit hva de snakker om når det dreier seg om tekst og publisering. Det er bare å beklage at forfatteren ikke besitter tilstrekkelige evner til å fatte alle hans anbefalinger, men samtalene med ham har vært berikende og manuset har hatt godt av hans medvirkning. I likhet med de andre hjelperne kan han ikke holdes ansvarlig for eventuelle mangler i manuskriptet.

​

​

​

​

Arne

Stubberud er det andre medlemmet i tribunalet. Han har gjennomgått 400 A4-sider med manus, på jakt etter feil og lyter. Da jeg fikk tilbake sidene, var de fulle av utstrykninger, bølgende understrekninger og piler. Hele setninger var endra til det bedre. Her er han fotografert av Per Ellingsen under det utvidede tribunalets utflukt til Amsterdam høsten 2018, den gangen vi trodde at boka var rett rundt hjørnet.

​

​

​

​

Iver

Risaasen har vært bokas konsulent på solørdialekten. Deler av bokas handling finner sted i Våler, og der snakker de solung. Skulle det likevel ha sneket seg inn feil på dette området, er det ikke Ivers skyld, men min egen. For en leser som aldri har vært i Solør, vil dialekten inneholde ord og uttrykk som ikke er lette å forstå. Det vurderes derfor å opprette ordliste her på bokas hjemmeside.

​

​

​

Per

Walfjord har vært en inspirasjon hele livet. Han har lest manus fra A til Å og kommet med forslag til endringer. Noen av dem er tatt til følge, men ikke alle. Han har også bidratt til å klargjøre forhold i Lillestrøm på 60- og 70-tallet, et område der forfatterens hukommelse ikke er helt til å stole på.

​

​

​

 

​

 

Vigdis

 

​Haldisdatter Løvlien leste gjennom manus ganske tidlig i prosessen, og hun hadde ingen innvendinger bortsett fra at en betydelig korrekturjobb lå foran oss. Dette skulle vise seg å være sanne ord.

 

 

 

 

 

 

​

 

Cicilie

Risaasen har hatt noen påpekninger om ordvalg i bokas første kapitler som ga grunnlag for ettertanke og bearbeidelse. Underveis har det vært noen spredte men inspirerende samtaler om kunst generelt, noe som har vært med på forme manuset og gitt opphav til idéer. Her kan du møte henne.

​

 

 

 

 

 

© 2023  Pelle Lindstad. Proudly created with Wix.com

Lokelogo.jpg
bottom of page